Warning: The magic method InvisibleReCaptcha\MchLib\Plugin\MchBasePublicPlugin::__wakeup() must have public visibility in /home/ta3intheuk/lazybonesintheuk.com/public_html/wp-content/plugins/invisible-recaptcha/includes/plugin/MchBasePublicPlugin.php on line 37
【ロイヤルメールに損害賠償の請求方法】日本宛の手紙がボロボロで到着 | Lazybones in the UK

【ロイヤルメールに損害賠償の請求方法】日本宛の手紙がボロボロで到着

郵便・荷物関係
郵便・荷物関係

先日イギリスから日本宛に送ったカードがビリビリの状態で家族の元へ届きました。

日本にこれまで手紙・カード・小包を結構送っていましたが、破損があったのは初めてのことでした。

ダメ元で賠償請求をしたところ無事料金が返還(切手で返金)されました。手続きも簡単だったので、請求方法を紹介したいと思います。

スポンサーリンク

賠償請求できる場合

破損以外にも紛失や遅延した場合も賠償請求ができるようです。

詳細はこちらからご確認ください。

今回は破損による請求をしたのでその方法について紹介します。

スポンサーリンク

私が郵送したもの

家族にビリビリの状態で届いたカード

カード(カード代:約£5、郵送料:£2.10)

明らかに故意に破っただろうというくらいひどい状態でした。笑

スポンサーリンク

賠償請求方法

こちらのRoyal Mailのページより請求できます。

「Claiming for lost or damaged items」より、該当の送付方法を選択してオンラインフォームに入力していきます。

私はオンラインで郵送代を払いラベルを印刷・貼付する方法で郵送したので、Online postageより手続きを行いました。

オンラインフォーム入力内容

参考までに私が入力した内容を以下に記載しておきます。

ビジネス目的でなく日本宛にカード・荷物を送った場合(破損の場合)は、以下と同様に回答して大丈夫です。

CLAIM ELIGIBILITY

質問回答
Was the item posted by
Royal Mail?
Yes
Was the item posted to a
British Forces Post Office
address?
No
Was the item sent using a Royal Mail Business
Account? *
No
Were you returning an item using the Tracked
Returns service
purchased through eBay?
No

ITEM DETAILS

質問回答
If you use a franking machine, please enter
the die number
空欄でOK
Was the item sent to an
address outside of the
UK?
Yes
What is the country of
destination?
Japanを選択
Please select the product used to send the itemInternational Standardを選択
(該当する郵送手段を選択)
Date of posting発送日(DD/MM/YYYY)

YOUR DETAILS

質問回答
Are you a business or personal customer? *Personal
Are you the Sender or
Recipient?
Sender
Is your claim for an item that isDamagedを選択
(ドロップダウンより該当のものを選択)
Date of delivery受取人の元への配達日を入力(DD/MM/YYYY)
Can you provide proof of
posting?
Yes
Please upload a scanned or photo image of your
proof of posting
オンラインで切手を購入した際の確認メール「Postage Confirmation」をPDFにしてアップロード
Was the item sold on an online market place (e.g.
Bay, Amazon, Playtrade,
Gumtree)
No
Can you provide proof of
the items value?
Yes
Please upload a scanned
copy or photo of your
proof of value
ネットでカードを購入していたので、購入時の注文確認メールをPDFにしてアップロードしてみました。
Can you provide images of the damaged item and/or packagingYes
Please upload scanned images of the damaged
item and damaged
packaging
破損が確認できる写真を受取人より送ってもらいアップロード
Do you want to add another attachment上記以外に写真を追加で2枚アップできます。
Did the item contain any
of the dangerous goods or prohibited items listed
No
質問回答
Your full first name
Your last name
Enter your postcode, company name or address郵便番号を入力後、表示されるリストより該当の住所を選択
Your email addressメールアドレス

RECIPIENT DETAILS

質問回答
Was the item sent to a business or individual?Individual
Recipient full first name受取人の名(英語)
Recipient last name受取人の姓(英語)
Address line 1〜3受取人の住所を入力(英語)
Town受取人住所の町名(英語)
Postcode受取人の郵便番号

YOUR ITEM DETAILS

質問回答
How much did you pay for your postage£2.20
How was the item posted?Post box(ポスト投函)
※ドロップダウンリストより該当の送付方法を選択
Please select the best match that describes the type of itemLetter
The location of where the item was posted? (Street name and Postcode only)郵便物を差し出した場所のストリート名かポストコードを入力
Description of contentsCard(郵便物の内容を入力)
Do you wish to claim for the cost of repair or for the value of contents Value of contents
What is the value of contents£5
Description of packagingWhite envelope (パッケージの説明)

最後に「Declaration」で「I agree」を選択し、Submitを押せば請求手続き完了です。

スポンサーリンク

オンラインフォームで請求した後

請求手続きをしてから約30日後にロイヤルメールから手紙が届きました。

ファーストクラスの切手8枚分(£8.80の価値)が同封されていました。

期待していなかったので返事が来ただけでも感動。笑

どうせなら現金で返金して欲しかったですが、郵送・カード代の金額合計分(£7.20)返ってきたようなのでよかったです。

スポンサーリンク

まとめ

以上がロイヤルメールへの賠償請求の方法でした。

時間もかからずに簡単に申請できるので、安いお金でもダメージや紛失があった場合には申請されることをお勧めします!

ランキング参加中。
記事が参考になった際は、モチベが上がるので以下をクリックしていただけると嬉しいです^^

にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ
スポンサーリンク
\よかったらシェアしてください!/

コメント

タイトルとURLをコピーしました